Da una selezione molto accurata delle uve, produciamo l’amarone riserva, unicamente nelle annate di qualità eccezionale. Cioè quando le giuste condizioni climatiche permettono una maturazione ottimale delle uve con alti livelli di acidità naturale e garantendo così un potenziale di invecchiamento superiore alla media. La procedura produttiva è ovviamente la stessa dell’Amarone DOCG, salvo un maggior invecchiamento in legno che in questo caso è di 4 anni. Quanto sopra rafforza ed accresce le tipiche qualità organolettica dell’Amarone. Questo vino è prodotto in quantità molto limitata ed è stato fatto solo nelle annate 2011 e 2015.
From a very careful selection of the grapes, we produce amarone reserve, only in vintages of exceptional quality. That when the right climatic conditions allow maturation optimal grapes with high levels of natural acidity and thus ensuring above-average aging potential. The procedure production is obviously the same as Amarone DOCG, except for one greater aging in wood which in this case is 4 years. The above strengthens and increases the typical organoleptic qualities Amarone. This wine is produced in very limited quantities and it was made only in the years 2011 and 2015.
Zona di produzione / Production Area | Valpolicella (Italia) |
Vitigni / Grape Varieties | Corvina, Corvinone, Rondinella, Croatina |
Sistema di allevamento / Breeding System | Guyot |
Densità impianto / Planting density | 4.000 pts/ha |
Altezza vigneti / Vineyards height | 350 m s.l.m. – 350 MASL |
Vinificazione / Wine making |
A seguito di una accurata vendemmia a mano, i grappoli migliori vengono sottoposti ad appassimento in idonei ambienti climatizzati e ventilati, per circa tre mesi. Successivamente l’uva viene pressata e il mosto ottenuto inizia una lenta fermentazione sulle vinacce per circa 30 giorni. Dopo la svinatura il vino viene travasato in botti di rovere dove riposa, almeno, per i successivi 4 anni. Rimarrà in bottiglia per altri 8 mesi, allo scopo di completare il suo invecchiamento. Following a careful harvest a by hand, the best bunches are dried in suitable air-conditioned and ventilated rooms, for about three months. Subsequently the grapes are pressed and the must obtained begins slow fermentation on the skins for about 30 days. After racking off the wine is decanted into oak barrels where it rests, at least for the next 4 years. It will remain in the bottle for another 8 months, in order to complete its aging. |
Affinamento / Ageing | Barrique – Tonneau. |
Colore /Appearance |
Rosso rubino intenso con note granate. Intense ruby red with garnet notes. |
Profumo / Aroma characteristics |
Speziato con aromi di tabacco e pepe nero, con sentori di ciliegia e frutta secca. Spiced with tobacco and black pepper aromas, with hints of cherry and dried fruit. |
Sapore / Palat |
Fortemente fruttato, di spiccata fragranza, morbido di corpo robusto, caldo e vigoroso. Strongly fruity, with a marked fragrance, soft, robust, warm and vigorous. |
Alcool / Alcohol | 15.5% – 16.5% vol. dipende dall’annata. / in relation to the vintage. |
Abbinamento/ Wine and Food Pairing |
Carni rosse, arrosti, selvaggina, roast beef, formaggi stagionati. Red meat, roast beef, game meats aged cheeses. |
Temperatura di servizio/ Serving temperature | 16-18 °C |
Potenziale di invecchiamento / Ageing | 15 – 20 anni / years |
Potential Capacità / Capacity | 0,75l |